Mångfald och mångkultur

2)   Hur kan vi arbeta med mångfald och mångkultur inom bibliotek när det gäller unga?

A         BIBLIOTEKET MER INTEGRERAR/INVOLVERAT I KOMMUNENS SAMLADE MOTTAGNING AV FLYKTINGAR OCH ASYLSÖKANDEN

Vimmerby bibliotek:

  • Barnbibliotekarien tar kontakt med hemspråkslärarna för att i samarbete med dem se över bokbestånden på övriga språk på relevanta avdelningar.
  • Kontakt med intregrationsenheten upprätthålls och förstärks.

Mönsterås bibliotek:

Mönsterås bibliotek har knutit kontakt med det nya boendet för ensamkommande flykting barn/unga, som inrättats i det ”gamla” biblioteket. Olika åtgärder har diskuterats, som boklådor, men vi vet ännu inte vad de vill med vårt samarbete.

Emmaboda bibliotek:

Till hösten ska kontakt tas med SFI och flyktingsamordnaren.

Biblioteken är ofta det ställe man först besöker som nyanländ. Ta vara på detta!

Markaryds bibliotek:

  • Finns redan ett samarbete med personal som arbetar på boende för/med undervisning av ensamkommande flyktingbarn. Kommer i grupp till biblioteket, skaffar lånekort, lånar osv.
  •  Biblioteken ta reda på vilka språk som är aktuella i kommunen. Finns ingen samordning, som vi känner till.
  •  Finns hemspråksundervisning? Vilka språk? Samarbeta med hemspråkslärare.
  •  Många är analfabeter – hur göra med dem?
  •  Skicka ut KUR-böcker på andra språk än svenska till skolorna för cirkulation.
  •  Lån mellan skolor möjliggöras. Det den ena inte har behov av just nu, kan någon annan få låna när behov finns. Bättre inköpssamarbete.
  •  Bibliotekens ordinarie informationsbroschyrer börja ges ut på olika språk. Ta hjälp till översättning!
  •  Vid klassbesök med bokprat alltid ta reda på om det finns behov av medier på andra språk än svenska.

B        SÄRSKILD PERSONALRESURS SOM ANSVARAR FÖR VERKSAMHETEN OCH FRÅGORNA

Emmaboda bibliotek:

Det finns en särskild personalresurs som ansvarar för verksamheten och frågorna.

C         GÖRA DET OVÄNTADE

Hultsfreds bibliotek:

Verka för återkommande kulturprogram med författare på gymnasiet – Bob Hansson kommer 3/10 2013.

BLANDAT A, B OCH C:

Nybro bibliotek:

  • Marknadsföra Internationella biblioteket
  • Marknadsföra böcker på andra språk
  • Event vid ”invigningen” av utländska bilderböcker flyttade till barnavdelningen
  • Författarbesök av invandrande författare, typ Jonas Hassen Khemiri
  • Temakvällar med ursprungskulturer, världsdelar, musik eller på olika språk
  • Bjuda in KFFs spelarproffs från andra delar av världen
  • Studiebesök och bokprat av Zlatan
  • Traditionsutbytarkväll á la Smaka på världen fast med böcker och musik
  • Haka på Smaka på världen
  • Samarbeta med andra kulturers föreningar
  • Bok- och filmkväll som utspelar sig i andra länder
  • Bokprat på andra språk med hemspråkslärarna
  • Sagostund på andra språk (med ungdomar som läser?)
  • Bokprata i introduktionsklasserna
  • Gula grillen (Kungshall) – ta med flyers med information om biblan och Internationella biblioteket + ta med information om biblan på andra språk än svenska
  • Hålla koll på ev fritidsgård i Kungshall

Ronneby bibliotek:

Ett stort arbete görs idag genom att böcker lånas ut till Cura Park. Vi har ett integrationsanslag på 100.000 att köpa utländsk litteratur/tidskrifter för. Ska vi även köpa lättläst svenska för dessa pengar?

Vad ingår i vårt uppdrag? Ta kontakt med flyktingsamordnaren i kommunen.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: